RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 14/01/2026
 
Finançament


Pau Vidal

Filòleg, traductor i
escriptor

És un d’aquells termes que pràcticament descartes d’entrada quan veus al titular perquè sembla obvi que ja deu haver rodat, i, en canvi, quan t’atures a comprovar-ho descobreixes (amb sorpresa) que no, que finançament, malgrat els milers de vegades que deu haver aparegut a la premsa en peces relacionades amb el conflicte, encara no ha estat objecte d’escrutini en aquesta secció. Reparem, doncs, el greuge.

Però no el repararem, això sí, a la manera canònica perquè implicaria embardissar-nos en un trajecte filològic massa extens. Perquè resulta que, per més que costi d’intuir, finançament deriva del substantiu fi, ‘Punt darrer d’una cosa en l'espai o en el temps, acabament, límit’, que per aquelles coses de la vida amb el temps es va acabar desdoblant en un segon significat, el de l’adjectiu homògraf (us copio l’explicació de l’Etimològic perquè val la pena: “fi: d’un canvi formal i de categoria gramatical del substantiu llatí FINIS a la categoria d’adjectiu de dues terminacions, amb evolució semàntica del significat de ‘terme, acabament’ al de ‘perfecte, subtil, acabat’; però, encara més probablement, del llatí FIDUS, ‘fidel, lleial, segur de’, que en occità antic coincidí en resultat fonètic, fi, i en similitud semàntica amb el fi de FINIS, d’on es propaga a les altres llengües romàniques”). Ja ho veieu: l’etimologia, una ciència tan inexacta com apassionant. Si hi afegiu que el primer fi té una cinquantena de derivats i el segon una trentena, ja es veu que caldrien unes quantes columnes més per exposar bé la qüestió. Per això em limitaré a anotar que el nostre protagonista pertany a la sèrie de derivats vulgars del fi substantiu, i concretament a la branca de finança, que ve de finar, en el sentit de ‘saldo, liquidació d’un compte, deute’. La mateixa branqueta alerta a la dada, de l’adjectiu finat. La broma es fa tota sola.

Més enllà de difunts, però, sí que us cridaré un moment l’atenció sobre la forma; i no la del mot, com fem habitualment, sinó la del titular que us deia: “El rebuig de Foment al finançament”. Un d’aquells titulars que, per poc que hi rumiïs, no pots no pensar que estan animats per un esperit líric que sovint en contradiu el significat. Aquest rodolí, suposem que redactat inconscientment (o no, ves a saber) encara milloraria amb un lleuger afegitó al segon vers, on falta almenys una síl·laba. Provem-ho? “El rebuig de Foment al nou finançament”; o millor “El rebuig de Foment a la mè de finançament”.

Què, us veieu en cor d’intentar-ho?

Articles anteriors
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 03/03/2026
Actors
Ja el títol mateix d’aquesta peça els provocarà urticària, perquè ells (i elles) solen ser de pensament fràgil, i per tant inclusivistes i desdobladors. O sigui que hauria d’haver posat ‘Act...
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 25/02/2026
Enemics dels accents
Ho podríem fer en forma de joc i com a mínim riuríem una mica: per què creieu que el ministeri espanyol corresponent s’ha dedicat a canviar els accents dels rètols de les autopistes catalanes per posar-los en ...
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 17/02/2026
Sots, clots i forats
Ja se n’ha parlat molt i segurament s’han fet tots els aclariments, les anotacions i les burles que el cas requeria, però el cert és que l’episodi dels famosos clots de l’autovia A2, Panadella enllà, m&rsq...
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 09/02/2026
Gaudí
Ja m’agradaria poder dedicar el rodamot d’aquesta setmana al geni de Reus, o de Riudoms, però no. Per desgràcia, diumenge passat es va celebrar al Liceu de Barcelona el festival de final de curs de la classe dels Esquirols, ...
 
Veure més articles
 


AMIC - Qui som? - Avís legal
Rambla de Catalunya, 14 1r - 08007 Barcelona
Tel. 93 452 73 71