RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 08/04/2025
 
Borsa


Pau Vidal

Filòleg, traductor i
escriptor

Els puja-i-baixes d’aquest símbol del capitalisme que és la borsa (fins al punt que cada vegada dubtes si l’has d’escriure amb majúscula: la Borsa) sempre provoquen notable interès, tant als especialistes (que de vegades és histèria i tot) com als profans, permanentment atrets per la possibilitat, al final mai satisfeta, d’aprendre d’una vegada com funciona aquest sistema diabòlic. En canvi, als interessats en llengua, ves per on, aquests vaivens del mercat ens renoven l’interès per la R.

Sí, per aquesta erra que en algun moment de l’evolució va deformar el so sibilant original (bossa) fins a crear aquesta bestioleta curiosa que ens va costar una mica d’aprendre a dir. No és pas cap estranyesa, més aviat al contrari: el so de R és especialment versàtil i fa cabrioles en moltes llengües. Un moment: he dit so sibilant original? Doncs molt malament, perquè en realitat la direcció és exactament la contrària. El mot del qual provenen totes dues paraules és bursa, tal com testimonia per exemple la llengua italiana, on tots els derivats la mantenen: borsa, borsista... (coincidint, una vegada més, amb les formes catalanes, cosa que ens hauria de fer rumiar una mica sobre la llengua amb la qual massa sovint basem les comparacions). Per tant, aquí el terme objecte d’evolució és precisament bossa, i val la pena fixar-se en la curiositat que els nostres veïns encara van estirar el so molt més enllà fins a arribar al de la L de bolsa.

Què veiem en tot això? Doncs que, de totes les llengües de la família, el català és l’únic que fa distinció entre l’objecte bossa i el sistema borsa, que tots els derivats segueixen al peu de la lletra: embossar, embossament, reembossar... per al primer, borsari, borsista, reemborsar... per al segon. Com que, tractant-se d’un camp tan especialitzat, som davant d’una família poc nombrosa, entre els pocs derivats de borsa amb prou feines trobem una curiositat remarcable: l’existència del verb emborsar (‘posar a la bossa’), curiosament molt més desconegut que el seu complementari reemborsar. Bé, això, i també el fet que no existeixi el corresponent substantiu (emborsament), mentre que, en canvi, sí que hi són desemborsament i reemborsament. I una altra curiositat que en realitat no ho és: l’existència de borseguí, que, tanmateix, no té res a veure amb la família; aquesta sabata alta fins al turmell o més amunt, tant d’estil Bovary, prové del francès antic brosequin (ja es veia venir, això, oi?), que al seu torn la va prendre de l’holandès broseken, ‘sabateta’.

Articles anteriors
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 20/01/2026
D’estúpids i caps de fava
Com va dir aquell tan encertadament, la política és una cosa massa seriosa per deixar-la en mans dels polítics (i potser no va dir la política sinó la democràcia, però de fet ho podries aplicar a quals...
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 14/01/2026
Finançament
És un d’aquells termes que pràcticament descartes d’entrada quan veus al titular perquè sembla obvi que ja deu haver rodat, i, en canvi, quan t’atures a comprovar-ho descobreixes (amb sorpresa) que no, que finan...
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 05/01/2026
Veneçuela
El tombant d’any em deu haver enxampat filosòfic, o indecís, perquè em trobo en una disjuntiva no gaire diferent de la de la setmana passada (la del Dilema, us en recordeu?) i, igual que aleshores, m’ha semblat oport&...
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 30/12/2025
El dilema de l’any
O més ben dit el dilema de Cap d'Any, hauria de dir. Perquè és una decisió que els qui ens dediquem a tacar fulls ens veiem irremissiblement obligats a afrontar quan arriben aquestes dates, com ja vaig avançar l...
 
Veure més articles
 


AMIC - Qui som? - Avís legal
Rambla de Catalunya, 14 1r - 08007 Barcelona
Tel. 93 452 73 71