RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 01/11/2022
 
Castanyada


Pau Vidal

Filòleg, traductor i
escriptor

La castanya és plena de sorpreses. I no solament per les cuques que hi trobem de tant en tant; segons els indrets, també ha significat coses tan curioses com una "ampolla de ventre ample, generalment petita i de vidre verdós, per guardar-hi xarops o licors", o la "porció de cabells que una dona duu lligats rere el clatell", o també "animalet que rosega les arrels dels ceps joves i les oliveres", i encara altres de més pintoresques de l'estil d'"excrement del bestiar de peu rodó", "testicle d'animal de llana o cabrú" i, finalment, "mentida o cosa tan extraordinària que resulta de mal creure". La fantasia popular és inesgotable.

Colleta a part fan els usos de castanya com a sinònim de mastegot o patacada. En realitat, el DIEC la defineix com a "cop donat al cap amb la mà o les mans plegades", que és una definició certament reductiva; l'Alcover i el GDLC ja estan més al dia: "es pot dir de qualsevol cop fort" i "cop, topada. S'ha clavat una castanya amb la moto" respectivament. Això sí, el primer dona entrada pròpia a l'augmentatiu castanyot, que ja és alguna cosa.

A continuació venen la castanya de mar, que és una garota, la d'aigua, que és una herba aquàtica, i la simpàtica castanya de Mallorca, el nom humorístic dels aglans ("que només en menja la gent porca", diu la dita).

Després tenim els boscos on es fan, que responen a una tipologia creixent: el castanyar, la castanyeda i la fantàstica castanyereda, que sembla allargassada a posta, oi que sí?

Encara més castanyes: les castanyetes o castanyoles, el petit instrument de percussió que acompanya certes ballades, alhora que donen nom a sengles peixos (en dos formats: castanyola i castanyoleta). Completa la part animal de la família el castanyó, que és com una sípia petita de color, lògicament, marró.

Segurament me'n descuido algun, de significat, perquè els mots comuns i d'ús freqüent, especialment quan es tracta de menjar i de plantes, amb el temps es desdoblen en tants significats i accepcions que resulten inabastables. A mi, però, m'agradaria afegir-ne un per al títol d'aquesta peça. Que digués si fa no fa això: 'Castanyada: acció de llançar amb força, des del balcó o la porta de casa, grapats de castanyes i panellets a les colles de canalla que, convenientment manipulades pel consumisme, escampen formes de cultures expansives com l'americana a còpia d'eslògans o crits en anglès o altres idiomes amb voluntat hegemònica'.

Què, us fa el pes com a nova incorporació?

Articles anteriors
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 21/10/2025
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: Autòmat
És com si hi hagués una mena de llei còsmica que regulés la freqüència d’aparicions de conceptes en els debats (en la construcció de relats, més ben dit), en funció d’alguna cos...
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 13/10/2025
Hispanidat
No, no patiu que el títol no està mal escrit, o si més no està escrit a consciència, amb aquesta terminació a la mallorquina que... Deixa, deixa, val més que comenci pel començament.Tot ha estat...
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 07/10/2025
Volta (i 4)
Qui ens havia de dir, ara fa tres setmanes, quan us presentava la faula del curiós verb voldre, evolució del llatí volvere (‘el verb que no ha sobreviscut als seus derivats’. Un epígraf llaminer, oi?), que tot ...
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 30/09/2025
Volta (3)
Les dues setmanes anteriors hem resseguit la faula del curiós verb voldre, evolució del llatí volvere, que no ha sobreviscut als seus derivats, però ens en va deixar tants que primer vam veure els vulgars (que, com de cost...
 
Veure més articles
 


AMIC - Qui som? - Avís legal
Rambla de Catalunya, 14 1r - 08007 Barcelona
Tel. 93 452 73 71