RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 05/10/2021
 
Desànim (1)


Pau Vidal

Filòleg, traductor i
escriptor

Una de les grans satisfaccions que dona l'estudi de les llengües, em penso que ja n'he parlat altres vegades, són les sorpreses que s'amaguen rere la porta. El mot d'aquesta setmana, que no hauria volgut rodamotar mai a causa del significat, però que no tinc més remei que incloure perquè ha sonat reiteradament al llarg dels últims mesos, n'és un exemple preclar. Tu agafes desànim i dius "Bé, és un cas com tants altres de substantiu amb un prefix al davant, des-". Llavors mires ànim, el substantiu en qüestió, i rumies "És possible que derivi, o com a mínim tingui a veure, amb ànima. Bé, possible no, segur". I aleshores vas a cercar ànima a l'etimològic i... comença el festival. Et passa el desànima a l'instant.

D'entrada, l'etimologia d'ànima ja té gràcia, perquè la forma amb què aquest mot va passar al català des del llatí (s'escrivia igual i significava 'aire, alè') era reduïda, anma. Però al final va ser suplantada per la forma culta, ànima, per evitar l'equívoc que es creava amb el mot arma, de significat radicalment diferent. No em digueu que no és una peripècia singular.

Aleshores ve la família. En realitat, la branqueta on apareix desànim té poc misteri: penja d'animar, i tot just conté un verb, un parell de substantius i un adverbi. Tal vegada el membre més curiós és el cinquè, l'adjectiu desanimador, que no és pas l'ofici contrari al d'animador sinó senzillament 'que desanima, descoratjador'.

Molt més encoratjadors, ves per on, resulten altres parents propers. Per exemple, el substantiu animadversió, malauradament cenyit a la llengua escrita, però que jo trobo deliciós; el mateix que passa amb equànime, tot i que en aquest cas el derivat equanimitat potser sí que se sent una mica en la parla oral, ni que sigui en situacions de certa formalitat. A diferència d'unànime, que ja té força més predicament, malgrat la pífia que arrossega de sempre consistent a llevar-li la -e final (és d'allò més freqüent sentir unànim). El tercer del pòquer dels acabats en -ànime és clarament menys usat, però en canvi força més útil; em refereixo a pusil·lànime, literalment 'd'ànim petit' però que fem servir més aviat despectivament, com a sinònim de 'cagat, covard, tifa' (cosa que us encoratjo a fer per contribuir a mantenir la vivor dels insults elegants). L'últim dels quatre és l'exòtic, en tant que desconegut, longànime, 'que suporta magnànimament les adversitats'. Un mot ben suggerent, però que jo diria que es va colar al diccionari d'amagat de tothom.

Articles anteriors
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 29/10/2025
Trencar
La casualitat va voler que la setmana passada, el mateix dia que els de Junts es reunien per decidir si engegaven enlaire l’acord amb l’amo de Madrid, els meus drons i jo proposéssim a la xarxa arraconar un poc el verb trencar per ...
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 21/10/2025
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: Autòmat
És com si hi hagués una mena de llei còsmica que regulés la freqüència d’aparicions de conceptes en els debats (en la construcció de relats, més ben dit), en funció d’alguna cos...
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 13/10/2025
Hispanidat
No, no patiu que el títol no està mal escrit, o si més no està escrit a consciència, amb aquesta terminació a la mallorquina que... Deixa, deixa, val més que comenci pel començament.Tot ha estat...
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 07/10/2025
Volta (i 4)
Qui ens havia de dir, ara fa tres setmanes, quan us presentava la faula del curiós verb voldre, evolució del llatí volvere (‘el verb que no ha sobreviscut als seus derivats’. Un epígraf llaminer, oi?), que tot ...
 
Veure més articles
 


AMIC - Qui som? - Avís legal
Rambla de Catalunya, 14 1r - 08007 Barcelona
Tel. 93 452 73 71