Malgrat que tant 'natiu digital' o 'nativa digital' són formes calcades dels originals anglesos, el seu ús en català també és justificable a partir dels sentits que té 'natiu' en la llengua general
Viladrau, bressol de Yosoy: l’èxit vegetal ja factura 36,8 milions d’euros
La companyia catalana vol reforçar la presència en regions considerades "clau", com ara Madrid i el País Basc
Des del cor del Montseny, Liquats Vegetals continua impulsant el seu creixement. L’empresa familiar de Viladrau (Osona), pionera en la producció de begudes vegetals, ha assolit una facturació de 95 milions d’euros el 2025, s...
Arpe, les tovalloles sostenibles d'Arenys de Munt que fascinen el Japó
L’empresa familiar dels Pera Gallemí treballa al servei de la fabricació local, el disseny i la reducció de la petjada de carboni, i signa una facturació de 2,4 milions
Argentona, Canet i Arenys de Munt. Són els tres municipis on s’ha forjat la història d’Arpe, una companyia de tres generacions. Al capdavant hi ha els germans Joan i Montse Pera, hereus d’aquesta joia tèxtil que...
L'Iran: el cigne negre treu el cap per Llevant
Les conseqüències econòmiques de la guerra acabada d'encetar dependran de dues variables: la durada del conflicte i la resolució final
El 1973, arran de la crisi energètica, la cantarella oficial del franquisme va invocar la "tradicional amistat amb el poble àrab" per assegurar que a l'Espanya no li faltaria petroli. Ben cert, no n'hi va faltar. ...

 


 

Parlem de natius i d’immigrants digitals
Mentre que les 'natives digitals' són les persones que han nascut en entorns tecnològics, les 'immigrants digitals' han adoptat la tecnologia posteriorment a la infantesa

En els àmbits de la sociologia i les TIC sovint sentim a parlar de natiu o nadiu digital (amb el femení nativa o nadiua digital) per fer referència a la persona que ha nascut en un entorn tecnològic digital normalitzat i que té un coneixement i un domini notable de les seves aplicacions.

Per contraposició, es parla d’un o una immigrant digital per designar la persona que ha adoptat la tecnologia digital posteriorment a la infantesa, fet que pot traduir-se en una certa dificultat a l’hora de fer-ne ús.

En altres llengües, aquests conceptes s’expressen d’una manera similar. En el primer cas, trobem nativo digital o nativa digital, en castellà; enfant du numérique i natif numérique o native numérique, en francès, i digital native, en anglès. En el segon cas, tenim en inmigrante digital, en castellà; immigrant numérique o immigrante numérique, en francès, i digital immigrant, en anglès.

Malgrat que tant natiu digital o nativa digital com, també, immigrant digital són formes calcades dels originals anglesos, el seu ús en català també és justificable a partir dels sentits que tenen natiu (o nadiu) i immigrant, respectivament, en la llengua general com a fill d'un poble determinat o com a persona establerta en un país diferent del propi. Aquest ús metafòric és el mateix que s'hi ha aplicat en anglès.

Pel que fa a l’alternança entre les formes natiu/nativa i nadiu/nadiua, totes dues recollides al diccionari normatiu, sembla que la variant culta natiu/nativa és la forma més usada en àmbits d’especialitat, tot i que la variant nadiu/nadiua és igualment adequada.

En l’àmbit tecnològic, l’adjectiu natiu -iva també s’utilitza per fer referència a l'aplicació o el programa que han estat específicament dissenyats per ser executats en una plataforma concreta; per exemple “una aplicació nativa per a Android” o “un programa natiu per a iOs”.

I també es documenten conceptes relacionats com ara natiu -iva en núvol (per a l'aplicació o el programa que han estat específicament dissenyats per a ser executats en núvol); anunci de vídeo natiu, per a l’anunci de vídeo que es crea específicament per a ser reproduït en una plataforma determinada; i publicitat nativa per a fer referència a una tècnica publicitària consistent a crear continguts d’acord amb les característiques i les funcionalitats específiques de les plataformes a què van destinats.

Podeu consultar aquests termes al Cercaterm i al canal Terminologia de les TIC.

Per TERCAM

 
Veure més notícies
 


AMIC - Qui som? - Avís legal
Rambla de Catalunya, 14 1r - 08007 Barcelona
Tel. 93 452 73 71