Malgrat que tant 'natiu digital' o 'nativa digital' són formes calcades dels originals anglesos, el seu ús en català també és justificable a partir dels sentits que té 'natiu' en la llengua general
Com posar remei a l’absentisme?
Hi ha hagut un increment continuat en el nombre d'hores mensuals d'incapacitat laboral transitòria per treballador, que ha passat de 3,8 hores mensuals el 2013 a 8,0 hores el 2025
L’absentisme és una xacra en augment al teixit laboral i empresarial català, que dobla la mitjana europea del fenomen. Les patronals fa dies que insisteixen en la gravetat del fet a partir d’estudis específi...
Ebro, Cupra i la nova indústria catalana: fabricar cotxes o fabricar prosperitat
Tots dos projectes indiquen un canvi de fase en la indústria catalana, però el repte real és capturar valor en la nova cadena del vehicle elèctric i connectat
En un moment d’incertesa estructural per al sector europeu de l’automoció, dues notícies recents apunten cap a una idea que va més enllà de l’anècdota industrial: Catalunya torna a fabricar futur. ...
El nou Sabadell de Marc Armengol: una aposta per la banca de relació de base tecnològica
El nou CEO té l'encàrrec de transformar el banc català en el gran líder d'empreses a l'Estat i completar un pla estratègic ambiciós
Marc Armengol ja és, a tots els efectes, el nou conseller delegat del Banc Sabadell. Acabat d'aterrar des de Londres, el nou primer executiu de l'entitat vallesana s'ha presentat en societat aquest dimecres davant de...

 


 

Parlem de natius i d’immigrants digitals
Mentre que les 'natives digitals' són les persones que han nascut en entorns tecnològics, les 'immigrants digitals' han adoptat la tecnologia posteriorment a la infantesa

En els àmbits de la sociologia i les TIC sovint sentim a parlar de natiu o nadiu digital (amb el femení nativa o nadiua digital) per fer referència a la persona que ha nascut en un entorn tecnològic digital normalitzat i que té un coneixement i un domini notable de les seves aplicacions.

Per contraposició, es parla d’un o una immigrant digital per designar la persona que ha adoptat la tecnologia digital posteriorment a la infantesa, fet que pot traduir-se en una certa dificultat a l’hora de fer-ne ús.

En altres llengües, aquests conceptes s’expressen d’una manera similar. En el primer cas, trobem nativo digital o nativa digital, en castellà; enfant du numérique i natif numérique o native numérique, en francès, i digital native, en anglès. En el segon cas, tenim en inmigrante digital, en castellà; immigrant numérique o immigrante numérique, en francès, i digital immigrant, en anglès.

Malgrat que tant natiu digital o nativa digital com, també, immigrant digital són formes calcades dels originals anglesos, el seu ús en català també és justificable a partir dels sentits que tenen natiu (o nadiu) i immigrant, respectivament, en la llengua general com a fill d'un poble determinat o com a persona establerta en un país diferent del propi. Aquest ús metafòric és el mateix que s'hi ha aplicat en anglès.

Pel que fa a l’alternança entre les formes natiu/nativa i nadiu/nadiua, totes dues recollides al diccionari normatiu, sembla que la variant culta natiu/nativa és la forma més usada en àmbits d’especialitat, tot i que la variant nadiu/nadiua és igualment adequada.

En l’àmbit tecnològic, l’adjectiu natiu -iva també s’utilitza per fer referència a l'aplicació o el programa que han estat específicament dissenyats per ser executats en una plataforma concreta; per exemple “una aplicació nativa per a Android” o “un programa natiu per a iOs”.

I també es documenten conceptes relacionats com ara natiu -iva en núvol (per a l'aplicació o el programa que han estat específicament dissenyats per a ser executats en núvol); anunci de vídeo natiu, per a l’anunci de vídeo que es crea específicament per a ser reproduït en una plataforma determinada; i publicitat nativa per a fer referència a una tècnica publicitària consistent a crear continguts d’acord amb les característiques i les funcionalitats específiques de les plataformes a què van destinats.

Podeu consultar aquests termes al Cercaterm i al canal Terminologia de les TIC.

Per TERCAM

 
Veure més notícies
 


AMIC - Qui som? - Avís legal
Rambla de Catalunya, 14 1r - 08007 Barcelona
Tel. 93 452 73 71