RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 17/02/2021
 
Putaspanya


Pau Vidal

Filòleg, traductor i
escriptor

L’intercanvi de floretes entre trinxeres és un dels elements tradicionals de tot conflicte bèl·lic. Ja n’hem parlat en alguna ocasió a propòsit d’invencions com lazis o nyordos. La innovació lingüística no pot ser absent de cap manifestació social, i encara menys en una de tanta intensitat com aquesta. De la mesura d’aquesta intensitat en dona fe precisament l’última barrabassada de l’Estat espanyol, l’empresonament de Pablo Hasel. Els detalls són tan bèsties, i us els sabeu tant de memòria, que me’ls estalvio. Entre altres coses perquè aquest és un espai dedicat a parlar de llengua, o sigui que som-hi.


    Puta és un substantiu de so tan contundent com despullat de família: només té un derivat, putada. I tots dos amb un àmbit semàntic ben reduït; cadascun exactament el que significa, sense sentits figurats. Per tant, es tractaria d’una família pobríssima si no fos per l’aparició (tardana) de l’ús com a adjectiu: Fa un temps molt puta, No et refiïs d’en Dallonses que és molt puta. Sempre, i aquesta és la gràcia de l’assumpte, mantenint el femení.


    He dit sempre, i hauria d’haver dit fins fa poc, perquè modernament (ja al segle XXI), la influència del castellà ha fet que el jovent en desdobli el gènere, de manera que ara és freqüent sentir puto fent aquesta funció: Quin puto desgraciat. La cosa ha fet tanta fortuna (com és propi d’aquests temps que corren) que ara el terme ja es fa servir en un ús adverbial, com a mer reforç emfàtic: Estic puto emprenyada, per exemple. No cal dir que aquests usos són deutors de la submissió lingüística i que sense el pes aclaparador de la subcultura espanyola (i ara també llatinoamericana), aquesta evolució probablement no s’hauria produït.


    Per això és tan aconsellable que conreem l’exclamació que he posat per títol. Primera perquè és contundent, i en aquesta batalla desigual contra un Estat que juga tan i tan brut, apujar-nos la moral els uns als altres és bàsic. Però també per un doble motiu de natura estrictament lingüística: el primer, perquè conserva la forma femenina tradicional, i per tant permet mantenir el flux de creativitat que sempre sorgeix de la font genuïna; i el segon, perquè amb aquesta aglutinació d’adjectiu (puta) i nom (Espanya), es forma un terme que, vocàlicament, respon a les parles occidentals, més rotundes gràcies a un vocalisme més obert (penseu que a Lleida, per exemple, la primera vocal d’Espanya no sona E, com equivocadament creuen els orientals, ni neutra, sinó A, com tants altres casos de vocal àtona). Així doncs, putaspanyem ben fort, fins que deixin anar en Pablo i de retruc a tots nosaltres.

 

Articles anteriors
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 03/03/2026
Actors
Ja el títol mateix d’aquesta peça els provocarà urticària, perquè ells (i elles) solen ser de pensament fràgil, i per tant inclusivistes i desdobladors. O sigui que hauria d’haver posat ‘Act...
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 25/02/2026
Enemics dels accents
Ho podríem fer en forma de joc i com a mínim riuríem una mica: per què creieu que el ministeri espanyol corresponent s’ha dedicat a canviar els accents dels rètols de les autopistes catalanes per posar-los en ...
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 17/02/2026
Sots, clots i forats
Ja se n’ha parlat molt i segurament s’han fet tots els aclariments, les anotacions i les burles que el cas requeria, però el cert és que l’episodi dels famosos clots de l’autovia A2, Panadella enllà, m&rsq...
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 09/02/2026
Gaudí
Ja m’agradaria poder dedicar el rodamot d’aquesta setmana al geni de Reus, o de Riudoms, però no. Per desgràcia, diumenge passat es va celebrar al Liceu de Barcelona el festival de final de curs de la classe dels Esquirols, ...
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 03/02/2026
Servei
Es tracta d’un mot polisèmic, d’aquells amb tantes accepcions i amb profusió de locucions que podria donar molt de joc. Però avui començarem per l’etimologia, perquè no es pot negar que té g...
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 28/01/2026
De trens i ferroviaris
No patiu que no és cap lapsus. Aquesta peça s’hauria hagut de titular ‘Rodalia versus rodalies’ o una cosa per l’estil, perquè el dilema que ens interessa és si aquest terme s’ha d’escri...
 
Veure més articles
 


AMIC - Qui som? - Avís legal
Rambla de Catalunya, 14 1r - 08007 Barcelona
Tel. 93 452 73 71