RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 02/07/2019
 
Malversació


Pau Vidal

Filòleg, traductor i
escriptor

Alerta perquè segurament ens trobem davant la gran desconeguda de tot això. La tapada del procés. El mot que veiem i no veiem.

A còpia de sentir parlar del delicte de malversació, hem incorporat al terme al nostre repertori personal (com a mínim al dels mots que comprenem, encara que no diguem mai en veu alta, que per cert són moltíssims més dels que us imaginaríeu), i ja no ens estranyem ni gota quan sentim dir que tal polític o tal altre ha estat condemanat per “malversar fons de” vés a saber quina procedència. Però si ara féssim aquella prova del cotó que ens agrada de fer per saber quina relació tenim amb les paraules, la de preguntar-nos d’on ve, quedaríem força descol·locats. Perquè és veritat que hi reconeixem els dos elements d’un compost, aquí: mal, un adverbi que en funcions de prefix és molt i molt prolífic (malaguanyat, malbaratar, maldiença, malfiar-se) i el verb versar, que també som capaços d’identificar. Què vol dir versar? Doncs parlar d’alguna cosa, tractar sobre algun assumpte, oi? “La novel·la versa sobre els problemes d’adaptació d’un emigrant”, podríem arribar a posar com a exemple, encara que per dins reconeguéssim que és un mot que no solem fer servir, perquè és un poc massa enfilat.

Fins aquí bé. Però el problema és que la suma d’aquests dos significats no ens dona res de coherent: ‘tractar de/sobre (alguna cosa)’ però fer-ho malament… què vol dir exactament? Sobretot quan sabem perfectament que malversar és un delicte relacionat amb diners (“Desprendre il·lícitament fons d’altri que hom té a càrrec seu”). Per desgràcia, ni tan sols el diccionari etimològic ens ajuda gaire, més enllà de situar la paraula dins la família de vessar, un verb amb una quantitat sorprenent de derivats.

Per aclarir alguna cosa hem de recórrer a les llengües veïnes. I és en aquest moment que una, concretament la francesa, ens ve a socórrer. Malverser seria l’adaptació en francès de la locució llatina male versari, ‘comportar-se malament’, influenciada més tard per un ús concret de verser, el d’abocar, aportar. Així, traduït a una imatge visible, malverser designaria el fet d’abocar bens o diners a un lloc o causa equivocats, independentment de la voluntat de fer-ho (que en l’àmbit de la política se suposa que sempre hi és). I el català hauria agafat aquest malverser directament en el sentit modern, que malauradament ha adquirit un protagonisme que no hauria de tenir. Un mot fantasma per a un delicte que no ho és tant.

Articles anteriors
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 14/11/2019
Tall
Em refereixo, com és natural, a aquesata forma de protesta que consisteix a impedir el pas de vehicles per una via de comunicació i en què últimament ens estem especialitzant. Des d’un punt de vista etimològic...
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 05/11/2019
Tsunami
Es tracta probablement del xenisme (‘nom estranger que designa una realitat d’una altra cultura i que és difícil de traduir amb precisió’, com ara ikastola, geisha o condottiero) que fa més honor al seu n...
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 29/10/2019
Impunitat
Més que Nova setmana tràgica l’hauríem de batejar com la Setmana de la vergonya (tal vegada encara hi serem a temps, perquè això va camí de convertir-se en el Mes de la vergonya, si no més). Els ...
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 22/10/2019
Infiltrats
Curiós mot, el del rei indiscutible de la setmana de guerrilla (amb permís de detencions, abusos, excessos o brutalitat. El material lingüístic que il·lustra el nostre procés d’alliberament no s’aca...
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 16/10/2019
L’endemà
Aquesta setmana el rodalmot és atípic. No analitzaré el mot que he posat per títol (i això que em faria gràcia, perquè és un adverbi que arriba a prendre formes ben pintoresques), ni cap altre, ...
RODA EL MÓN I TORNA EL MOT: 08/10/2019
Amnistia
Tanco la tríada judicial d’aquest començament de tardor tan penós (després de sentència i indult) amb una paraula que si el dia que vaig inaugurar aquesta sèrie de mots del conflicte m’haguessin d...
 
Veure més articles
 


AMIC - Qui som? - Avís legal
Gran Via de les Corts Catalanes, 610 1r 2a - 08007 Barcelona
Tel. 93 452 73 71